기본 콘텐츠로 건너뛰기

해외에서 가장 많이 쓰는 통역앱은? | What's the Most Popular Translation App Abroad?

해외 여행 시 한국인이 선호하는 통역앱은 무엇일까요? Which Translation App Do Koreans Prefer When Traveling Abroad? 59% 응답자가 주로 사용하는 통역앱으로 '파파고'를 선택 respondents chose 'Papago' as their primary translation app 💡 대다수의 한국인이 해외에서 '파파고'를 사용 The majority of Koreans use 'Papago' when abroad 84% 응답자가 해외 여행 시 통역앱을 사용한 경험이 있음 respondents have used a translation app during overseas travel 💡 통역앱은 해외 여행에서 필수 도구로 자리잡음 Translation apps have become essential tools for overseas travel 이런 사실 알고 계셨나요? / Did You Know? 💡 파파고와 구글 번역이 시장에서 압도적 인지도를 확보 Papago and Google Translate dominate market recognition ...

맛집 방문, 여러분은 어떻게 결정하세요? | How Do You Decide Which Restaurant to Visit?

한국인들의 맛집 방문 행태 분석 Analyzing Korean Dining Habits 60% 응답자가 가본 맛집을 다시 방문 respondents revisit restaurants they've been to 💡 대부분의 사람들이 새로운 맛집보다 익숙한 맛집을 선호 Most people prefer familiar restaurants over new ones 46% 응답자가 미리 찾아보고 계획해서 맛집을 방문 respondents plan and research before visiting restaurants 💡 많은 사람들이 맛집 방문 전에 사전 조사를 선호 Many people prefer to do research before visiting restaurants 이런 사실 알고 계셨나요? / Did You Know? 💡 여성 응답자의 65%가 재방문을 선호 65% of female respondents prefer revisiting 💡 60대 이상 응답자의 36%가 새로운 맛집을 탐색 36% of respondents aged 60 and above explore new restauran...

최근 10년간 가장 기억에 남는 드라마는? | What's the Most Memorable Drama of the Last Decade?

대중들이 선택한 최고의 드라마는 무엇일까요? Which Drama Did the Public Choose as the Best? 24% 응답자가 '도깨비'를 가장 기억에 남는 드라마로 선택 respondents chose 'Goblin' as the most memorable drama 💡 '도깨비'가 가장 강한 인상을 남긴 드라마로 나타남 'Goblin' emerged as the drama that left the strongest impression 15% '응답하라 시리즈'를 가장 기억에 남는 드라마로 선택 chose 'Reply Series' as the most memorable drama 💡 '응답하라 시리즈'가 많은 사랑을 받은 드라마임을 보여줌 shows that the 'Reply Series' was a beloved drama 이런 사실 알고 계셨나요? / Did You Know? 💡 '도깨비'는 모든 성별, 연령, 지역에서 고르게 높은 선호도를 보임 'Goblin' showed high preference across all genders, ages,...

간장게장 vs 양념게장, 당신의 선택은? | Soy Sauce Crab vs. Spicy Marinated Crab, What's Your Pick?

게장 선호도 조사 결과 Results from the Crab Preference Survey 47% 응답자가 양념게장을 선호 respondents prefer spicy marinated crab 💡 양념게장이 가장 인기 있는 선택 Spicy marinated crab is the most popular choice 36% 응답자가 간장게장을 선호 respondents prefer soy sauce crab 💡 간장게장도 여전히 많은 사랑을 받고 있음 Soy sauce crab is still widely loved 17% 응답자가 게장을 좋아하지 않음 respondents don't like crab dishes 💡 게장을 선호하지 않는 사람들도 상당수 존재 A significant number of people do not prefer crab dishes 이런 사실 알고 계셨나요? / Did You Know? 💡 여성의 50%가 양념게장을 선호 50% of women prefer spicy marinated crab ...

한국 사람들이 가장 좋아하는 라면은? | What's Korea's Favorite Ramen?

국민 최애 라면 브랜드는 무엇일까요? Which Ramen Brand Do Koreans Love the Most? 39% 응답자가 신라면을 최애 라면으로 선택 respondents chose Shin Ramyun as their favorite ramen 💡 신라면이 국민 최애 라면으로 자리매김 Shin Ramyun is established as the nation's favorite ramen 94% 응답자가 한국 라면을 일본 라면보다 선호 respondents prefer Korean ramen over Japanese ramen 💡 한국 라면에 대한 브랜드 충성도가 매우 높음 Brand loyalty for Korean ramen is very high 이런 사실 알고 계셨나요? / Did You Know? 💡 여성 응답자의 96%가 한국 라면을 선호 96% of female respondents prefer Korean ramen 💡 50대 응답자의 98%가 한국 라면을 선택 98% of respondents in their 50s chose Korean ramen ...

어떤 김밥이 가장 인기 있을까요? | Which Type of Gimbap Is the Most Popular?

대한민국 사람들이 가장 좋아하는 김밥은 무엇일까요? What Is Korea's Favorite Type of Gimbap? 34% 응답자가 원조 오리지날 김밥을 선호 respondents prefer Original Gimbap 💡 대부분의 사람들이 기본적인 맛을 좋아한다는 의미 Most people prefer the basic taste 28% 응답자가 참치김밥을 선호 respondents prefer Tuna Gimbap 💡 참치와 마요네즈의 조화가 인기가 많다는 의미 The combination of tuna and mayonnaise is highly popular 12% 응답자가 야채듬뿍김밥을 선호 respondents prefer Vegetable Gimbap 💡 건강을 생각하는 사람들이 많다는 의미 Many people are health-conscious 이런 사실 알고 계셨나요? / Did You Know? 💡 참치김밥은 젊은 층에서 특히 인기가 높습니다. Tuna Gimbap is especially popular among younger ...

해외여행, 얼마나 만족하셨나요? | How Satisfied Were You with Your Overseas Trip?

대부분의 응답자가 해외여행에 긍정적 평가를 내렸습니다 Most respondents gave positive ratings for their overseas trips 76% 응답자가 해외여행에 만족 respondents satisfied with overseas travel 💡 대부분의 사람들이 해외여행을 긍정적으로 평가 Most people rate overseas travel positively 이런 사실 알고 계셨나요? / Did You Know? 💡 18~29세 응답자의 51%가 가장 최근 여행지로 일본을 선택했습니다 51% of respondents aged 18-29 chose Japan as their most recent travel destination 💡 여성 응답자의 78%가 해외여행에 매우 만족했습니다 78% of female respondents were very satisfied with their overseas trips 💡 광주/전라 지역 응답자 중 83%가 해외여행에 만족했습니다 83% of respondents from the Gwangju/Jeolla region were satisfied with their ove...

수업 중 스마트폰 금지, 국민들은 어떻게 생각할까? | What Do People Think About Banning Smartphones in Class?

대다수 국민이 긍정적으로 평가, 인권 침해 인식은 적어 Most People Support the Ban, Few See It as a Rights Violation 83% 응답자가 수업 중 스마트폰 금지에 찬성 respondents in favor of banning smartphones in class 💡 대다수 국민이 수업 중 스마트폰 금지를 지지 Most people support banning smartphones in class 65% 응답자가 스마트폰 사용 제한이 인권 침해가 아니라고 응답 respondents believe smartphone restrictions are not a rights violation 💡 대부분의 국민이 스마트폰 사용 제한을 인권 침해로 보지 않음 Most people don't see smartphone restrictions as a rights violation 이런 사실 알고 계셨나요? / Did You Know? 💡 18~29세 연령층의 70%만이 수업 중 스마트폰 금지에 찬성 Only 70% of respondents aged 18-29 support banning smartphones in class ...