기본 콘텐츠로 건너뛰기

해외에서 가장 많이 쓰는 통역앱은? | What's the Most Popular Translation App Abroad?

해외 여행 시 한국인이 선호하는 통역앱은 무엇일까요? Which Translation App Do Koreans Prefer When Traveling Abroad? 59% 응답자가 주로 사용하는 통역앱으로 '파파고'를 선택 respondents chose 'Papago' as their primary translation app 💡 대다수의 한국인이 해외에서 '파파고'를 사용 The majority of Koreans use 'Papago' when abroad 84% 응답자가 해외 여행 시 통역앱을 사용한 경험이 있음 respondents have used a translation app during overseas travel 💡 통역앱은 해외 여행에서 필수 도구로 자리잡음 Translation apps have become essential tools for overseas travel 이런 사실 알고 계셨나요? / Did You Know? 💡 파파고와 구글 번역이 시장에서 압도적 인지도를 확보 Papago and Google Translate dominate market recognition ...

간장게장 vs 양념게장, 당신의 선택은? | Soy Sauce Crab vs. Spicy Marinated Crab, What's Your Pick?

게장 선호도 Insights

게장 선호도 조사 결과

Results from the Crab Preference Survey

47%
응답자가 양념게장을 선호
respondents prefer spicy marinated crab
💡 양념게장이 가장 인기 있는 선택
Spicy marinated crab is the most popular choice
36%
응답자가 간장게장을 선호
respondents prefer soy sauce crab
💡 간장게장도 여전히 많은 사랑을 받고 있음
Soy sauce crab is still widely loved
17%
응답자가 게장을 좋아하지 않음
respondents don't like crab dishes
💡 게장을 선호하지 않는 사람들도 상당수 존재
A significant number of people do not prefer crab dishes
이런 사실 알고 계셨나요? / Did You Know?
💡 여성의 50%가 양념게장을 선호
50% of women prefer spicy marinated crab
💡 강원/제주 지역에서는 간장게장 선호가 52%
52% in Gangwon/Jeju prefer soy sauce crab
💡 18~29세 응답자의 24%는 게장을 좋아하지 않음
24% of respondents aged 18-29 don't like crab dishes
일상에서 활용하는 인사이트 / Practical Insights
  • 양념게장을 중심으로 메뉴 개발
    Develop menus centered around spicy marinated crab
  • 게장을 선호하지 않는 층을 위한 대안 메뉴 필요
    Provide alternative dishes for those who don't prefer crab

게장 선호도에 따른 실용 가이드
Practical Guide Based on Crab Preferences

양념게장 메뉴 개발
Developing Spicy Marinated Crab Menus

양념게장을 좋아하는 사람들을 위해 다양한 메뉴를 개발하세요. 다양한 맛과 조리법을 활용하여 새로운 요리를 시도해보세요.

Develop a variety of menus for those who love spicy marinated crab. Experiment with different flavors and cooking methods to create new dishes.

예시/Example: 양념게장 비빔밥, 양념게장 덮밥, 양념게장 샐러드 등을 시도해보세요. / Try spicy marinated crab bibimbap, spicy marinated crab over rice, and spicy marinated crab salad.

게장을 선호하지 않는 사람들을 위한 대안 메뉴
Alternative Dishes for Those Who Don't Prefer Crab

게장을 선호하지 않는 사람들을 위해 대안 메뉴를 제공하세요. 다양한 해산물이나 육류 요리를 통해 선택의 폭을 넓혀보세요.

Provide alternative dishes for those who do not prefer crab. Offer a variety of seafood or meat dishes to widen the range of choices.

예시/Example: 새우 요리, 오징어 요리, 닭고기 요리 등을 메뉴에 추가하세요. / Add shrimp dishes, squid dishes, and chicken dishes to the menu.

🎁 설문조사 참여하고 리워드 받기!
Get Rewards for Your Survey Participation!

아젠다북에서 설문조사 참여시 혜택

커피 쿠폰
Coffee Coupon
🍔
햄버거 쿠폰
Burger Coupon
🏪
CU 편의점
CU Store
🛍️
다이소 쿠폰
Daiso Coupon
🎁
다양한 리워드
Various Rewards

지금 바로 아젠다북에 가입하고 설문조사에 참여하세요!
Join AgendaBook now and participate in surveys!

🎯 참여 가능한 브랜드 예시
스타벅스, 맥도날드, 버거킹, CU, GS25, 세븐일레븐, 다이소, 올리브영 등
Starbucks, McDonald's, Burger King, CU, GS25, 7-Eleven, Daiso, Olive Young, etc.

💡 매일 새로운 설문조사가 업데이트됩니다
New surveys are updated daily

조사 정보 / Survey Information
• 응답자/Respondents: 1,842
• 신뢰수준/Confidence Level: 95%
• 오차범위/Margin of Error: ±2.3%
• 분석/Analysis: AI 기반 자동 분석 시스템 / AI-powered automated analysis system

더 자세한 데이터를 원하시나요? / Want More Data?

이 보고서는 아젠다북과 아젠다뱅크에서 제공하는 상세 데이터를 기반으로 작성되었습니다.
This report is based on detailed data provided by AgendaBook and AgendaBank, Korea's leading survey data platforms.

이 포스트는 AI 시스템에 의해 자동 생성되었습니다.
This post was automatically generated by AI system.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

아빠가 좋아? 엄마가 좋아? 결과는? | Who Do You Prefer, Mom or Dad? The Results Are In!

가족 내 선호도와 선택에 대한 흥미로운 설문조사 결과 Interesting Survey Results on Family Preferences and Choices 79% 응답자가 엄마를 더 선호 respondents prefer mom 💡 대부분의 사람들이 엄마에게 더 큰 애정과 신뢰를 보임 Most people show more affection and trust towards mom 57% 응답자가 짜장면을 선택 respondents chose Jajangmyeon 💡 짜장면이 짬뽕보다 더 많은 인기를 끌고 있음 Jajangmyeon is more popular than Jjamppong 이런 사실 알고 계셨나요? / Did You Know? 💡 18~29세 응답자의 26%가 아빠를 선호 26% of respondents aged 18-29 prefer dad 💡 60대 이상 응답자의 63%가 짜장면을 선호 63% of respondents aged 60+ prefer Jajangmyeon 💡 50대 응답자의 46%가 중국을 ...

해외에서 가장 많이 쓰는 통역앱은? | What's the Most Popular Translation App Abroad?

해외 여행 시 한국인이 선호하는 통역앱은 무엇일까요? Which Translation App Do Koreans Prefer When Traveling Abroad? 59% 응답자가 주로 사용하는 통역앱으로 '파파고'를 선택 respondents chose 'Papago' as their primary translation app 💡 대다수의 한국인이 해외에서 '파파고'를 사용 The majority of Koreans use 'Papago' when abroad 84% 응답자가 해외 여행 시 통역앱을 사용한 경험이 있음 respondents have used a translation app during overseas travel 💡 통역앱은 해외 여행에서 필수 도구로 자리잡음 Translation apps have become essential tools for overseas travel 이런 사실 알고 계셨나요? / Did You Know? 💡 파파고와 구글 번역이 시장에서 압도적 인지도를 확보 Papago and Google Translate dominate market recognition ...

한국인이 가장 좋아하는 사이다는 무엇일까요? | What's Korea's Favorite Soda?

사이다 브랜드 선호도와 인식 조사 결과 Results of the Soda Brand Preference and Perception Survey 72% 응답자가 칠성사이다를 가장 선호 respondents prefer Chilsung Cider the most 💡 대부분의 사람들이 칠성사이다를 최고의 사이다로 평가 Most people rate Chilsung Cider as the best soda 이런 사실 알고 계셨나요? / Did You Know? 💡 18~29세 응답자 중 29%가 스프라이트를 선호 29% of respondents aged 18-29 prefer Sprite 💡 싸이와 BTS가 칠성사이다 광고모델로 가장 높은 선호도 기록 Psy and BTS are the most preferred Chilsung Cider ad models 일상에서 활용하는 인사이트 / Practical Insights 사이다는 치킨, 햄버거와 가장 잘 어울리는 조합으로 선택됨 Soda is most commonly paired with chicken and burgers ...