기본 콘텐츠로 건너뛰기

해외에서 가장 많이 쓰는 통역앱은? | What's the Most Popular Translation App Abroad?

해외 여행 시 한국인이 선호하는 통역앱은 무엇일까요? Which Translation App Do Koreans Prefer When Traveling Abroad? 59% 응답자가 주로 사용하는 통역앱으로 '파파고'를 선택 respondents chose 'Papago' as their primary translation app 💡 대다수의 한국인이 해외에서 '파파고'를 사용 The majority of Koreans use 'Papago' when abroad 84% 응답자가 해외 여행 시 통역앱을 사용한 경험이 있음 respondents have used a translation app during overseas travel 💡 통역앱은 해외 여행에서 필수 도구로 자리잡음 Translation apps have become essential tools for overseas travel 이런 사실 알고 계셨나요? / Did You Know? 💡 파파고와 구글 번역이 시장에서 압도적 인지도를 확보 Papago and Google Translate dominate market recognition ...

한국인이 가장 좋아하는 사이다는 무엇일까요? | What's Korea's Favorite Soda?

사이다 브랜드 선호도와 인식 조사 결과

Results of the Soda Brand Preference and Perception Survey

72%
응답자가 칠성사이다를 가장 선호
respondents prefer Chilsung Cider the most
💡 대부분의 사람들이 칠성사이다를 최고의 사이다로 평가
Most people rate Chilsung Cider as the best soda
이런 사실 알고 계셨나요? / Did You Know?
💡 18~29세 응답자 중 29%가 스프라이트를 선호
29% of respondents aged 18-29 prefer Sprite
💡 싸이와 BTS가 칠성사이다 광고모델로 가장 높은 선호도 기록
Psy and BTS are the most preferred Chilsung Cider ad models
일상에서 활용하는 인사이트 / Practical Insights
  • 사이다는 치킨, 햄버거와 가장 잘 어울리는 조합으로 선택됨
    Soda is most commonly paired with chicken and burgers
  • 막사(사이다+막걸리)가 일부 지역과 연령대에서 높은 선호도 보임
    Maksa (soda + makgeolli) shows high preference in certain regions and age groups

한국인이 가장 좋아하는 사이다 활용 팁
Practical Tips for Korea's Favorite Soda

치킨과 함께 사이다 즐기기
Enjoy Soda with Chicken

사이다는 치킨과 최고의 궁합을 자랑합니다. 치킨의 기름진 맛을 사이다의 청량감이 상쾌하게 잡아줍니다.

Soda pairs excellently with chicken. The refreshing taste of soda cuts through the greasiness of the chicken, providing a balanced flavor.

예시/Example: 가족과의 치킨 파티에서 치킨을 주문할 때 사이다를 함께 주문해보세요. / When having a chicken party with your family, make sure to order soda along with the chicken.

햄버거와 사이다의 완벽한 조합
Perfect Combo of Soda and Burgers

햄버거와 사이다는 패스트푸드의 대표적인 조합입니다. 사이다의 상쾌함이 햄버거의 풍미를 더해줍니다.

Soda is a classic pairing with burgers. The refreshing soda enhances the rich flavors of the burger.

예시/Example: 친구와 함께 햄버거를 먹을 때 사이다를 같이 마셔보세요. / When eating burgers with friends, have soda as your drink.

막사(사이다+막걸리) 즐기기
Enjoy Maksa (Soda + Makgeolli)

일부 지역과 연령대에서 인기를 끌고 있는 막사는 사이다와 막걸리를 섞어 만드는 음료입니다. 상쾌하면서도 독특한 맛을 즐길 수 있습니다.

Maksa, popular in certain regions and age groups, is a drink made by mixing soda and makgeolli. It offers a refreshing and unique taste.

예시/Example: 막걸리와 사이다를 1:1 비율로 섞어 막사를 만들어 보세요. / Mix makgeolli and soda in a 1:1 ratio to create maksa.

🎁 설문조사 참여하고 리워드 받기!
Get Rewards for Your Survey Participation!

아젠다북에서 설문조사 참여시 혜택

커피 쿠폰
Coffee Coupon
🍔
햄버거 쿠폰
Burger Coupon
🏪
CU 편의점
CU Store
🛍️
다이소 쿠폰
Daiso Coupon
🎁
다양한 리워드
Various Rewards

지금 바로 아젠다북에 가입하고 설문조사에 참여하세요!
Join AgendaBook now and participate in surveys!

🎯 참여 가능한 브랜드 예시
스타벅스, 맥도날드, 버거킹, CU, GS25, 세븐일레븐, 다이소, 올리브영 등
Starbucks, McDonald's, Burger King, CU, GS25, 7-Eleven, Daiso, Olive Young, etc.

💡 매일 새로운 설문조사가 업데이트됩니다
New surveys are updated daily

조사 정보 / Survey Information
• 응답자/Respondents: 5,601
• 신뢰수준/Confidence Level: 95%
• 오차범위/Margin of Error: ±1.3%
• 분석/Analysis: AI 기반 자동 분석 시스템 / AI-powered automated analysis system

더 자세한 데이터를 원하시나요? / Want More Data?

이 보고서는 아젠다북과 아젠다뱅크에서 제공하는 상세 데이터를 기반으로 작성되었습니다.
This report is based on detailed data provided by AgendaBook and AgendaBank, Korea's leading survey data platforms.

이 포스트는 AI 시스템에 의해 자동 생성되었습니다.
This post was automatically generated by AI system.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

아빠가 좋아? 엄마가 좋아? 결과는? | Who Do You Prefer, Mom or Dad? The Results Are In!

가족 내 선호도와 선택에 대한 흥미로운 설문조사 결과 Interesting Survey Results on Family Preferences and Choices 79% 응답자가 엄마를 더 선호 respondents prefer mom 💡 대부분의 사람들이 엄마에게 더 큰 애정과 신뢰를 보임 Most people show more affection and trust towards mom 57% 응답자가 짜장면을 선택 respondents chose Jajangmyeon 💡 짜장면이 짬뽕보다 더 많은 인기를 끌고 있음 Jajangmyeon is more popular than Jjamppong 이런 사실 알고 계셨나요? / Did You Know? 💡 18~29세 응답자의 26%가 아빠를 선호 26% of respondents aged 18-29 prefer dad 💡 60대 이상 응답자의 63%가 짜장면을 선호 63% of respondents aged 60+ prefer Jajangmyeon 💡 50대 응답자의 46%가 중국을 ...

해외에서 가장 많이 쓰는 통역앱은? | What's the Most Popular Translation App Abroad?

해외 여행 시 한국인이 선호하는 통역앱은 무엇일까요? Which Translation App Do Koreans Prefer When Traveling Abroad? 59% 응답자가 주로 사용하는 통역앱으로 '파파고'를 선택 respondents chose 'Papago' as their primary translation app 💡 대다수의 한국인이 해외에서 '파파고'를 사용 The majority of Koreans use 'Papago' when abroad 84% 응답자가 해외 여행 시 통역앱을 사용한 경험이 있음 respondents have used a translation app during overseas travel 💡 통역앱은 해외 여행에서 필수 도구로 자리잡음 Translation apps have become essential tools for overseas travel 이런 사실 알고 계셨나요? / Did You Know? 💡 파파고와 구글 번역이 시장에서 압도적 인지도를 확보 Papago and Google Translate dominate market recognition ...