기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 소주 취향인 게시물 표시

해외에서 가장 많이 쓰는 통역앱은? | What's the Most Popular Translation App Abroad?

해외 여행 시 한국인이 선호하는 통역앱은 무엇일까요? Which Translation App Do Koreans Prefer When Traveling Abroad? 59% 응답자가 주로 사용하는 통역앱으로 '파파고'를 선택 respondents chose 'Papago' as their primary translation app 💡 대다수의 한국인이 해외에서 '파파고'를 사용 The majority of Koreans use 'Papago' when abroad 84% 응답자가 해외 여행 시 통역앱을 사용한 경험이 있음 respondents have used a translation app during overseas travel 💡 통역앱은 해외 여행에서 필수 도구로 자리잡음 Translation apps have become essential tools for overseas travel 이런 사실 알고 계셨나요? / Did You Know? 💡 파파고와 구글 번역이 시장에서 압도적 인지도를 확보 Papago and Google Translate dominate market recognition ...

한국인이 가장 좋아하는 소주는? | What's the Favorite Soju Among Koreans?

소주 브랜드 선호도와 소비자 행동 분석 Analysis of Soju Brand Preferences and Consumer Behavior 41% 응답자가 가장 좋아하는 소주로 참이슬을 선택 respondents chose Chamisul as their favorite soju 💡 참이슬이 여전히 가장 인기 있는 소주 브랜드임을 보여줌 Chamisul remains the most popular soju brand 37% 응답자가 소주 광고를 보고 브랜드를 변경한 경험이 있음 respondents have changed soju brands after seeing an advertisement 💡 광고가 브랜드 변경에 어느 정도 영향을 미침 Advertisements have some influence on brand switching 이런 사실 알고 계셨나요? / Did You Know? 💡 60대 이상의 응답자 중 47%가 참이슬을 선호 47% of respondents aged 60 and above prefer Chamisul 💡 부산/울산/경남 지역에서 좋은데이가 37%로 가장 인기 Good Day...