해외 여행 시 한국인이 선호하는 통역앱은 무엇일까요? Which Translation App Do Koreans Prefer When Traveling Abroad? 59% 응답자가 주로 사용하는 통역앱으로 '파파고'를 선택 respondents chose 'Papago' as their primary translation app 💡 대다수의 한국인이 해외에서 '파파고'를 사용 The majority of Koreans use 'Papago' when abroad 84% 응답자가 해외 여행 시 통역앱을 사용한 경험이 있음 respondents have used a translation app during overseas travel 💡 통역앱은 해외 여행에서 필수 도구로 자리잡음 Translation apps have become essential tools for overseas travel 이런 사실 알고 계셨나요? / Did You Know? 💡 파파고와 구글 번역이 시장에서 압도적 인지도를 확보 Papago and Google Translate dominate market recognition ...
대부분의 응답자가 해외여행에 긍정적 평가를 내렸습니다 Most respondents gave positive ratings for their overseas trips 76% 응답자가 해외여행에 만족 respondents satisfied with overseas travel 💡 대부분의 사람들이 해외여행을 긍정적으로 평가 Most people rate overseas travel positively 이런 사실 알고 계셨나요? / Did You Know? 💡 18~29세 응답자의 51%가 가장 최근 여행지로 일본을 선택했습니다 51% of respondents aged 18-29 chose Japan as their most recent travel destination 💡 여성 응답자의 78%가 해외여행에 매우 만족했습니다 78% of female respondents were very satisfied with their overseas trips 💡 광주/전라 지역 응답자 중 83%가 해외여행에 만족했습니다 83% of respondents from the Gwangju/Jeolla region were satisfied with their ove...